野亮提示您:看後求收藏(047.歡迎你來玩,把女上司拉進紅顏群,我被曝光了,野亮,書無憂),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

三島健和石黑雄一都是諾貝爾文學獎獲得者。

三島健是本土作家,石黑雄一則是旅居英國的日裔,用英語寫作。

這兩人集體發聲,說明,整個日本文學界都被震動了。

高曉柏搖著扇子,都快說不出話來了。

他實在搞不明白,為什麼這些人居然都支援開馬甲批次拿諾獎的行為。

苦笑了一陣後,他說:“那看來,外國人倒是很大度……”

他還沒說完,又被木星打斷了:

“斯派爾伯格也發聲了!”

高曉柏停止了搖扇子:“斯派爾伯格?他怎麼也為這事發聲?這、這不是跨界了嗎?”

如果提起國外的“名導演”,百分之八十的人都會首先想到斯派爾伯格。

他也是奧斯卡拿到手軟的導演,影響力不比文學獎得主差,甚至更強。

“斯派爾伯格說,‘這四位作家的作品,是我的床頭常客,取消他們的諾獎,我相當遺憾。對諾獎的公信力受損也感到相當遺憾。因為用這種荒唐的理由取消獎項,已經和文學和藝術完全無關。’”

木星翻著手機,又說:“塔倫迪諾導演也發聲了,他說‘諾獎這個決定非常愚蠢!起多個筆名是作家的自由,不願拋頭露面也是他個人的自由,任何人都沒資格干涉。諾獎難道以為,所有作家就非得為他們的那個破獎改變生活方式不可嗎?’”

“演員湯姆·克羅斯發了條動態,‘是諾獎主動要發給作家,而不是作家找諾獎要求頒獎!沒有誰會認為,自己新建一個筆名就一定會獲獎!我實在搞不懂取消獎項的理由。’”

讀完這些評論,木星的手指在顫抖:“世界文藝界這是被集體震動了呀!都在批評諾獎。”

本來節目的彈幕,被一大批怒噴“丟人丟到國外”的刷屏了,現在又反過來被反對的聲音刷屏了。

“還在刷丟人丟到國外呢?”

“你外國爹都沒覺得丟人,只有你這個刷彈幕的小丑丟人。”

“外國文化界不都集體挺我們了嗎?怎麼還有刷丟人丟到國外的?”

“這些黑子都是水軍吧?”

在論壇裡,早就有一大批好事群眾,一批批地做外網評論合集。

他們不光翻譯了外國名人的發聲,還有人在翻譯普通民眾的聲音。

和國內的環境完全不同,外網的聲音,竟然是一邊倒指責諾獎的決定。

同時,對開著馬甲的神秘作家,各種彩虹屁齊飛。

他們將這位“神秘作家”,當做了特立獨行、反叛權威的領袖,即使沒有看過書的,也表示遲早將這些書買來看看。

還有一個帖子,將外網阿瑪宗購物平臺的書籍銷售榜截了張圖。

在圖上,妥爾斯泰夫斯基、海明威·福克納、加西亞·博爾赫斯、川端春樹的作品,全都排在頂前面了。

諾獎這一波操作,反而帶動了這些作家的知名度,讓書的銷量大幅提升,直接在阿瑪宗霸榜了。

在諸多文化界名人發聲後,一向喜歡到處煽風點火的知名企業家馬斯科也發動態了。

而且一連發了好多條。

“我覺得大家應該開香檳慶祝。因為,妥爾斯泰夫斯基是史上最偉大的文學家之一,能和他競爭的,也只有海明威·福克納等寥寥幾個人,現在挺好的,他們是同一個人,那麼不用再爭了,史上最偉大的文學家已經出現了。”

“諾獎的評委組應該好好看看腦子。他們應該好好想想,怎麼加緊提升諾獎的含金量,以便能攢出一個配得上這位最偉大文學家的獎項,而不是商量著‘嘿,他違規了,我們把他的獎都取消掉!’”

“用四個馬甲很過分嗎?我覺得已經手下留情了。妥爾斯泰夫斯基可以再拆成3個馬甲,那三個馬甲都可以拿諾獎;海明威·福克納可以拆成3個,加西亞·博爾赫斯可以拆成2個,川端春樹可以拆成2個……嘿,夥計,他本來可以拿10個獎的!卻只拿了4個獎,諾獎應該如何表彰這傢伙?”

他的這些動態,很快閱讀量就破了千萬,點贊和轉發量也早已超過上十萬,並且在節節攀升。

就在眾人還沉浸在震撼當中時,一直密切關注熱搜的何詩穎又叫了起來:

“快看!阿艮庭外交部發影片了!”

秦雲初恍惚道:“跟阿艮庭有什麼關係?”

何詩穎急切說:“他們一直認為,加西亞·博爾赫斯是阿艮庭人啊?你忘了?”

秦雲初這才明白過來,頓時心又緊張起來:這不會是來興師問罪的吧?

顧元珍說:“快開啟看看。”

何詩穎點開影片。

與此同時,也有無數人點開了同一個影片。

影片上,是阿艮庭的領袖,費爾南多,這位頭髮雪白的老人,滿臉和善。

“親愛的華國人民們,你們好。華國和阿艮庭的友誼已經走過50多年,這十分寶貴,也十分重要。

在兩國的交往中,無論是我還是阿艮庭民眾,都得到許多收穫,這些收穫是多方面的,有經濟上的,也有情感上的。

今天,我們聽說南美洲的國寶文學作品,是由華國人創作,在震驚的同時,我也感到欣慰。

不讀加西亞·博爾赫斯,便不算了解阿艮庭。身為一位地道的阿艮庭人,我也從他的作品中,汲取了諸多養料。太多太多了。

我相信很多阿艮庭人也和我一樣,從他的作品中汲取了關於這片土地、這份血統的力量。我相信這份力量,即使跨越地球,也能讓人類產生共鳴,喚醒一些相同的情感。

我欣慰的是,這些作品如同橋樑一般,連線著我們彼此,讓我們更加堅信,構建人類相互理解、相互包容的共同體的可能性,是十分存在的。

在內心中,我依然不太相信,加西亞·博爾赫斯並非阿艮庭人。我聽說,華國有輪迴轉世的說法,也許,在前世,加西亞·博爾赫斯實際上,是一位阿艮庭人吧!

如果加西亞·博爾赫斯看到這則影片,請記住,阿艮庭人民永遠歡迎您到我們這裡來玩,你在這裡,會得到如同兄弟姐妹般的招待。

最後,祝賀華國擁有這樣一位偉大作家!祝我們兩國友誼萬古長青!”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

重生後,全家讀她心聲殺瘋了

朱寶寶

開局黑龍袍,華夏服飾震撼全球

是風鈴鴨

寵妾滅妻,和離後被暴君寵野了

序臨

發現外室子後,整個侯府跪求我原諒

如夢菲

春風一度,八零小村醫一胎三寶

紙短情長by

完蛋!我養的小白臉是京圈太子爺

蠟筆小年