第75章 外國人的詞彙到底有多匱乏?
貪吃小圓紙提示您:看後求收藏(第75章 外國人的詞彙到底有多匱乏?,直播:我和老祖宗刷影片科普,貪吃小圓紙,書無憂),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
天空一聲巨響,白芃閃亮登場!
“嘿嘿嘿,老祖宗們,咱們又見面咯!”
“看了這麼多我華夏的東西,咱們今天來點新意,也看看外國人的東西如何?”
眾人被這突如其來的話搞得眼神迷茫。
“外國人?哦,俺想起來了,是不是之前天幕放的那些金頭髮,藍眼睛的那些外族人啊?”
“應該是吧!看來天幕今天要放外族人給我們看了!”
“嘿嘿,這個有點意思,看看外族人跟我們有什麼不一樣!”
皇帝們挑眉,眼中滿是好奇,顯然也有很大的興趣。
......
【外國人的詞彙有多匱乏?】
【當棒子國形容一個人長得清爽乾淨】
(這裡怕用到真正的國名會變成敏感詞,只能用別稱代替一下,不喜勿噴哦寶子們!)
【他們會說:簡直像是被狗舔過的碗一樣!】
眾人:噗!啊?(๑°⌓°๑)
各朝有名的詩人:Σ(°△°|||)像狗...舔過的碗?這是什麼比喻?
【還有形容一個人長得帥氣,他們說‘是螞蟻見了都會震驚的程度’】
【還有‘臉上糊了Shi都能看出的美貌!’】
眾人:......
【哈哈哈~他們真的很會罵人誒,‘你一個人的時候會用四隻腳走路吧!’真的笑暈了!】
眾人:??這是何意??
賈詡眼睛眨巴眨巴,脫口而出:
“他們是不是想說四肢發達,頭腦簡單?”
郭嘉張了張嘴,欲言又止,臉上的表情一言難盡。
“興許...是吧?”
【他們說飯好吃,是這樣形容的‘兩個人吃飯,死一個都不會察覺到的美味!’】
眾人:......
各朝各代的站在文學巔峰的大佬們,此刻表情就跟吃了屎一樣難看。
他們這輩子就算說得再沒有內涵的話,都不會說出這樣的形容!
垂涎欲滴,美味佳餚,軟糯可口......
實在不行,只說飯菜美味也好啊!
文學大佬們不懂,但是他們大為震驚!
【沒有勝負欲,在他們口中的形容是‘小過眼屎的勝負欲’】
【哭著落淚了,形容眼淚的時候,他們是這樣形容的‘雞屎大的眼淚’】
眾人:這輩子都沒聽過這麼歹毒的形容!!!∑(゚Д゚ノ)ノ
什麼眼屎,雞屎的,他們這些外族人怎麼說話如此粗鄙不堪啊!
【罵人的話如下:‘老子要把傘插到你的屁股裡再開啟’,‘想把老闆的尿結石挖出來串成項鍊’等等】
眾人:......
他們是不是想說把人打的屁股開花?
【我們華夏人在酒桌上隨口說了一句:‘想說的話都在酒裡了’,
他們都能震驚半天,說我們為什麼能說出這麼厲害的話!哈哈哈~】
喜歡行酒令的老祖宗們:就這?不是有嘴就會的嗎?
【還有,還有呢!】
【心胸狹隘,他們的形容是‘心胸也跟國土一樣,只有巴掌大嗎?’】
【真的沒錢嗎?‘要是找出來的話,一塊打一拳’】
【個子矮,‘你的重力是3倍嗎?’】
【好醜啊,‘來的路上,臉出交通事故了嗎?’】
【吃的真香,‘肚子裡裝了乞丐嗎?’】
各朝各代的乞丐們:......首先,我們沒惹任何人好嗎?(ー`´ー)
大明
朱元璋聽著有些熟悉的口音,陷入了沉思。
他怎麼聽著這口音有點像之前請求他賜名的那個小國來著?
叫啥來著?
哦,對了,好像叫朝鮮!
朱元璋似乎想到了什麼,不由癟了癟嘴。
什麼彈丸小國,沒禮貌就算了,帶的禮物都什麼破玩意兒,窮酸的要死!
一點兒文化都沒有,還要到處蹭咱華夏的文字和服飾!
要不是他嫌棄那塊兒地方貧瘠,打的話不划算,還不如讓其朝貢,當個小弟算了,否則早就收入囊中了!
不過,那麼一個彈丸小國,居然能挺到後世去?
變得這麼叼了?
難不成,在後世,這區區彈丸小國還翻了天了不成?
朱元璋挑眉,眼眸深處閃過一絲凌厲!
天幕還在繼續播放
【漢語翻譯到底有多浪漫?驚豔!】
【永遠會被華夏文字的魅力所折服!】
眾人聞言,均是好奇地盯著天幕。
【‘鈴芽之旅’中有一句話,日文直譯:我知道生命只是個開始,也知道死亡總是在我們的生命中!】
【經過漢語的翻譯就變成了:我深知命如蜉蝣,深知死亡如影隨行,
但此時哪怕再多一年,再多一日,再多一時也好,我輩仍願人生得續!】
【整個翻譯,語句通順流暢,既還原了原文,還多了一絲文雅,同時又能感受到悠久歷史文化沉澱的力量!】
【IlikeyOU,bUtiUStlikeyOU.這句話的直譯是:我喜歡你,而且只喜歡你!】
英文只有明清兩代少許人才聽得懂,他們頓時瞭然。
哦,原來是這鳥語啊!
確實,他們的表達能力實在是難以恭維啊!
【換成更加優雅的翻譯:縱然萬劫不復,縱然相思入骨,我也待你眉眼如初,歲月如故!】
【還有一個,害怕是心的殺手,什麼時候害怕走了,只有我還在保持!】
【經過華夏文字的潤色後:‘恐懼是思維的殺手,當恐懼消逝,惟我依然屹立!’】
【......】
評論區
(哈哈哈~愛了愛了,只有華夏文字才能表達出這些意境,這逼格瞬間就飆升了好嗎?)
(我一直以為是外國人有才,現在才知道,他們的詞彙量少得可憐,
真正牛逼的還是翻譯大佬們!漢語,我願稱之為永遠的神!)
(哈哈哈,再次感謝老祖宗們為我們留下這麼大一筆文字財富!)
(放眼全球,我就覺得我們自家的漢語是最好聽,最有深意,最有魅力的語言文字!)
(嘻嘻,多虧了老祖宗們留下那麼多古詩,咱們從小就背的東西,能不出口成章嘛!)
聽到這裡,古代老祖宗們嘴角一勾,心中莫名升起一抹驕傲的情緒!
瞧瞧,這後世子孫們小嘴兒跟抹了蜜似的,真甜啊!
現在知道他們這些老祖宗的好處了吧?
不行,他們得多留點東西給後代。
古詩?從小就背?看來後世子孫都挺喜歡的,那不如多寫幾首詩好了?
各朝各代的詩人們不約而同地冒出這樣的想法......
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。